Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "lande de lunebourg" in English

English translation for "lande de lunebourg"

lüneburg heath
Example Sentences:
1.Without major fights, they surrendered to Montgomery on May 4 at Lüneburg Heath.
Sans combats majeurs, elles se rendirent à Montgomery le 4 mai dans la Lande de Lunebourg.
2.In that town, the Lüneburg Heath region and its surrounding area, Ratzeputz is a well-known, high-alcohol spirit-based speciality.
Dans la Lande de Lunebourg, le Ratzeputz est une spécialité de spiritueux très alcoolisée très connue.
3.Munster is situated in the central Lüneburg Heath region along the river Örtze between the towns of Soltau and Uelzen.
Munster se trouve dans la région centrale de la Lande de Lunebourg, le long du fleuve Örtze, entre les villes de Soltau et Uelzen.
4.He was captured by the British in April 1945 on Lüneburg Heath, and was a prisoner of war until August of that year in Belgium.
Il est fait prisonnier par les Britanniques en avril 1945 dans la lande de Lunebourg et reste prisonnier de guerre jusqu'en août.
5.Field Marshal Montgomery took the German military surrender of all German forces in The Netherlands, northwest Germany and Denmark on Lüneburg Heath, an area between the cities of Hamburg, Hanover and Bremen, on 4 May 1945.
Le maréchal Montgomery reçoit la reddition de toutes les forces allemandes de Hollande, du Nord de l'Allemagne et du Danemark dans la lande de Lunebourg, une région entre les villes de Hambourg, Hanovre et Brème le 4 mai 1945.
6.From 2005 until 2014 the first half of the course consisted of a southern loop in the direction of Lüneburg Heath in Lower Saxony, before returning to the centre of Hamburg and branching out to a western loop.
De 2005 à 2014, la première moitié du parcours consistait en une boucle au sud dans la direction du Lande de Lunebourg en Basse-Saxe, avant de retourner au centre de Hambourg et de se diriger vers une boucle à l'ouest.
7.It gained fame outside the Lüneburg Heath as a result of the 1951 film Grün ist die Heide ("Green is the Heath") with Kurt Reimann as the singer and the 1972 film of the same name in which Roy Black sings the heathland song.
D'abord connue dans la lande de Lunebourg, Auf der Lüneburger Heide a gagné en célébrité au-delà de la région grâce au film Grün ist die Heide (« Verte est la lande »), sorti en 1951, où elle est interprétée par Kurt Reimann, puis grâce à un autre film du même nom (sorti en 1972) où c'est Roy Black qui interprète la chanson.
8.When he also did not hold back from attacking the State Directives in regard to writing, he lost the advantage of his situation, so that in 1936 he withdrew from his duties to the estate of his wife Rose (Rimpau) Vesper at Triangel bei Gifhorn.
Cependant, Vesper n'hésitant pas à attaquer aussi la politique officielle en matière d'écrits et de littérature, il vit ses soutiens s'amenuiser de plus en plus, de sorte qu'il finit en 1936 par se démettre de ses fonctions pour se retirer dans le domaine campagnard appartenant à sa femme Rose Vesper (veuve Rimpau) dans le village de Triangel près de Gifhorn, à la lisière sud de la lande de Lunebourg.
Similar Words:
"landaville" English translation, "landavran" English translation, "landberk" English translation, "landbo" English translation, "lande" English translation, "landebaëron" English translation, "landeck" English translation, "landed gentry" English translation, "landek" English translation